南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

唐山大地震和汶川大地震哪个严重

唐山大地震和汶川大地震哪个严重 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),越妇(fù)言原文(wén),《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣前妻之口,表(biǎo)达(dá)对封建(jiàn)官僚(liáo)的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈(liè)的(de)批(pī)判(pàn)精神(shén)。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣。

  每(měi)念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济(jì)物(wù)为心期(qī)。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦以昼之(zhī),斯(sī)亦(yì)极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观(guān)之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房子让(ràng)她居住,分衣服食(shí)物(wù)让她生存,这也(yě)是(shì)仁(rén)爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过(guò)官运亨通以后(hòu),把匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开(kāi)买(mǎi)臣也(yě)好多年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还乡(xiāng),这也达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前所说的话,了无(wú)声息再也听(tīng)不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没(méi)有发现能做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了(le),好多年了(le)。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家唐山大地震和汶川大地震哪个严重(jiā)。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太和(hé)七年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续(xù)续考了几年,总共考了十(shí)多次,自称“十(shí)二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依(yī)吴越(yuè)王钱镠(liú),历(lì)任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到他(tā)的(de)前妻(qī)(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这(zhè)也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的时(shí)候,看见老(lǎo)爷(yé)表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志(zhì)后(hòu),要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷(yé)左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用(yòng)他(tā),让他穿着锦绣官(guān)服并(bìng)且白(bái)天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到极点了。

  可(kě)是(shì)他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国(guó)家大(dà)事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了(le);其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇(fù)言(yán)》是(shì)《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国(guó),故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻(qīng)时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故(gù)乡,路上见到他(tā)的(de)前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事(shì)是用(yòng)来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱(zhū)买臣(chén)却成(chéng)了讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他(tā)一旦得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图享受,不思(sī)匡国安民了(le)。

  越妇(fù)言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是(shì)《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精(jīng)神。

越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦时节(jié),见翁(wēng)子(zi)之志,何尝(cháng)不(bù)言(yán)通(tōng)达后以匡国(guó)致(zhì)君为己任,以安民(mín)济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂急于富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时候(hòu),没(méi)有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物让她生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之人(rén)的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做(zuò)那,好(hǎo)多年了。

  每次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦(kǔ)读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君(jūn)作为自己(jǐ)的(de)使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民(mín)救济百(bǎi)姓作为心(xīn)愿(yuàn)。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好(hǎo)多(duō)年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵(jué)位(wèi),任用他(tā),让他衣锦(jǐn)还(hái)乡(xiāng),这也达(dá)到(dào)顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他(tā)从前所说(shuō)的话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难道(dào)是天下没有处(chù)理的事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他的(de)没有(yǒu)发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是(shì)自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代(dài)妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登镇(zhèn))人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断(duàn)断续续(xù)考(kǎo)了几年(nián),总共考了十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠(liú),历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心(xīn)看(kàn)到他的前妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做房子让她居住(zhù),给(gěi)衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家(jiā)务(wù)事,有些(xiē)年(nián)了(le)。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒(hán)勤苦(kǔ)的时候,看见(jiàn)老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣(shèng)明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓(xìng)、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣(xiù)官(guān)服并且白天返(fǎn)回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了(le)。

  是(shì)天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急(jí)于享受(shòu)富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫(pín),其妻离(lí)他而去(qù)。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见到他的前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫察液(yè),便(biàn)接到(dào)官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中(zhōng),这个故事(shì)是用来赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了(le)讽(fěng)刺的对(duì)象(xiàng),讽刺他(tā)一(yī)旦得到富贵(guì)就只贪(tān)图(tú)享受,不(bù)思匡国安民了。唐山大地震和汶川大地震哪个严重>

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 唐山大地震和汶川大地震哪个严重

评论

5+2=