二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音是(shì)《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的(de)寓言故事(shì)的。
关于二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)拼(pīn)音以及二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释拼音,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释(shì)及翻译,二鹊救友文言文翻(fān)译注释及原文(wén)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音
《二鹊救友》是(shì)出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事(shì)。下(xià)面整理了(le)文言文(wén)翻(fān)译及注释。
《二(èr)鹊救友》文(wén)言文翻译某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。
未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊(què)亦(yì)尾其后。
群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似允(yǔn)所请(qǐng)。
鹳于(yú)古(gǔ)木(mù)上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。
群(qún)鹊(què)喧舞,若庆(qìng)且谢也。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。
译(yì)文:某人(rén)的花园里有一株很古老的树(shù),喜(xǐ)鹊在(zài)上适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么面筑(zhù)巢,母鹊孵出来(lái)的小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地(dì)发(fā)出悲(bēi)伤的嚎叫(jiào)。
不一(yī)会(huì)儿,成群的(de)喜(xǐ)鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两只喜(xǐ)鹊仍然在树上对叫,好似在对话(huà)一样,不一会儿又(yòu)扬(yáng)长而(ér)去。
可(kě)是又过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中(zhōng)飞来,发(fā)出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾(wěi)巴一样跟随(suí)在它后(hòu)面。
喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)话要(yào)说。
鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答(dá)应喜鹊的(de)请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋了三圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一条赤练蛇并(bìng)吞了下去。
喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊(què)是(shì)去找鹳(guàn)来救朋(péng)友的(de)啊!
注释(shì)1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷之(zhī):在原文中等(děng)同"未几(jǐ)"''俄而'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢:筑(zhù)巢(cháo)(名作动)
10.俄(é)而(ér):一会
11.尾:在(zài)后(hòu)面跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发出
二鹊救友文(wén)言文翻译是什么?
二鹊救友文(wén)言文翻译如下:
在某人(rén)的花(huā)园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出(chū)小喜鹊了(le)。
一(yī)天,一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)来回地(dì)飞,不停(tíng)地鸣叫。
很快(kuài),成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来(lái),聚集在(zài)树上(shàng)。
忽然有两只喜鹊在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。
过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊(què)也跟在(zài)它后(hòu)面。
其他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说(shuō)。
鹳再次发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一(yī)条赤蛇(shé)并吞了下去。
喜(xǐ)鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像(xiàng)在庆(qìng)祝,并且向鹳(guàn)致谢。
原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去(qù)找鹳来做援兵的(de)。
二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文及(jí)赏析
原文(wén):
某氏园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上(shàng),孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。
未几,一(yī)鹳横(héng)空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见而噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请。
鹳于古木和(hé)猜上盘(pán)旋三匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物(wù)世界里的(de)亲情也(yě)同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇(shé)的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是(shì)群鹊(què)的(de)友爱(ài)感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚(shàng)能如此讲究情义,连动物都(dōu)如此,我们人类岂能无情(qíng)无义(yì)。
所(suǒ)以我们要助人为乐(lè),尽自己所能帮助他人,要团结友爱(ài)。
当问题超出(chū)自己能力范裂芦围时,要会动脑(nǎo)筋,就要善于借(jiè)助外部力量加(jiā)以解决,要学会求助。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了