夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是(shì)什么意思,夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡(fán)夫(fū)不可悟道是“夏虫不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可(kě)语道(dào)”意思是不要跟夏(xià)天的虫子谈(tán)冰(bīng),它不(bù)懂;不要跟井底(dǐ)之蛙谈大海,它没见(jiàn)过不懂;不要跟凡夫谈(tán)高深(shēn)的道的学(xué)问,他不懂的。
关于夏虫不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不(bù)可语道是什么意思,夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟(wù)道以及夏虫不可语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙(wā)不(bù)可语海(hǎi),凡夫不可语道是(shì)什么意思?,夏虫不可(kě)语冰(bīng),井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道原句,夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可(kě)语海,凡(fán)夫不可(kě)悟道,夏(xià)虫不可以语冰,井蛙不可以(yǐ)语海,凡夫不可以语道[微(wēi)笑],夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不可语道的含义等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
夏虫(chóng)不可(kě)语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫(fū)不可语道是(shì)什么(me)意思(sī),夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可悟道
“夏虫不可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可(kě)语(yǔ)海,凡夫不(bù)可语道”意思是(shì)不(bù)要跟夏天的虫子谈冰,它不懂;不要跟井底之(zhī)蛙(wā)谈大海,它没见(jiàn)过不懂(dǒng);
不要跟凡夫谈(tán)高(gāo)深的道的学问,他不懂。
和层次不同、位置不同的人相处(chù),最好的方式莫过(guò)于不争(zhēng)辩、不解释,做好自己即可(kě)。
出自《庄(zhuāng)子集释》卷六下《庄子·外篇·秋水》。
原文(wén)节选:
秋水时至,百川灌河。
泾流之大,两涘(sì)渚崖之(zhī)间,不(bù)辩牛(niú)马。
于是焉,河伯欣然自(zì)喜(xǐ),以天下之(zhī)美为(wèi)尽在(zài)己。
顺流而东行(xíng),至于北(běi)海。
东面(miàn)而视,不见水端(duān)。
于是焉,河(hé)伯始旋其(qí)面目(阅历是什么意思mù),望洋(yáng)向(xiàng)若(ruò)而叹曰:“野语有之曰:‘闻道(dào)百,以为莫己若’者,我之(zhī)谓也。
且夫我尝闻少(shǎo)仲尼之闻(wén),而轻伯夷(yí)之义者,始吾弗信,今吾睹(dǔ)子之难穷也,吾非至于子之门(mén),则殆矣,吾(wú)长见笑(xiào)于大方之家(jiā)。
”
北海若曰(yuē):“井蛙不可以语于海(hǎi)者,拘于虚也;
夏虫不可以语于冰者,笃(dǔ)于(yú)时(shí)也(yě);
曲士不可以(yǐ)语于(yú)道者,束于教也。
今尔出(chū)于崖涘(sì),观于(yú)大(dà)海,乃(nǎi)知(zhī)尔(ěr)丑,尔(ěr)将(jiāng)可与语大理矣。
天下之水,莫大(dà)于海。
万川归(guī)之,不知何时(shí)止而不(bù)盈;
尾闾泄(xiè)之,不(bù)知(zhī)何时已而不虚;
春秋不变,水旱不知。
此其过江河之(zhī)流,不可为(wèi)量数(shù)。
而吾未(wèi)尝以(yǐ)此自多者,自(zì)以比形于天地,而受气(qì)于阴(yīn)阳(yáng),吾在于(yú)天地之间,犹小石(shí)小木之在大山。
方存乎见少,又奚以自多!计(jì)四海之在(zài)天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计(jì)中国(guó)之在海内不似稊米之(zhī)在(zài)大仓乎?号物之数谓(wèi)之万,人处一焉(yān);
人卒(zú)九州(zhōu),谷食之所生(shēng),舟车之所通(tōng),人处(chù)一焉。
此其比(bǐ)万物也,不似豪末之(zhī)在(zài)于马体乎(hū)?五帝(dì)之(zhī)所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽(jǐn)此矣!伯夷(yí)辞之以为(wèi)名,仲尼语之(zhī)以为博。
此其自多(duō)也(yě),不似尔向之自(zì)多(duō)于水乎?”
译文:
秋天的水按时到了,各条河都注入黄河(hé),黄河的水径(jìng)直涌流而浩大,从河的两岸到河(hé)中(zhōng)的小洲之间,连牛马这样的大动物(wù)都分辨不清。
在这种情况(kuàng)下,河伯非(fēi)常高(gāo)兴,沾沾(zhān)自喜,认为天(tiān)下的美好之处(chù)都在自己一边了。
河伯顺着(zhe)水(shuǐ)流向东行(xíng),到了北海(hǎi),向东面(miàn)看,看(kàn)不见水边。
于是河伯就转过他的(de)脸(liǎn),抬头看着海,对海若(ruò)叹(tàn)息(xī)说:“俗语有这样的话(huà):‘懂得了(le)一些道理,就认为谁也比不上自己’,这样的人,说的就是我。
我曾经听说有认为孔子的知识(shí)少、伯夷(yí)的(de)仁(rén)义轻的(de)人,一开头我不相信;
如今我看到(dào)你的涵量是如此难于穷尽,我不是到你(nǐ)的门下请教,就非常危险(xiǎn)了(le)。
我就会长时间地被(bèi)真(zhēn)正的大名家耻笑了(le)。
”
北海若说:“井里的青蛙不能(néng)和(hé)它谈论大海(hǎi),因为(wèi)它(tā)受所(suǒ)住地方(fāng)的限制;
夏天(tiān)的虫子不能和它谈论冰(bīng),因为(wèi)它(tā)受时节的限制;
不能和见识浅陋(lòu)的人谈(tán)论大道理,因(yīn)为他被自己所受的教育给限(xiàn)制(zhì)住了。
如今(jīn)你(nǐ)从海(hǎi)边往外看,观(guān)览大海(hǎi),就知道了你自己的浅薄,这样我就可以和你谈论大道理了(le)。
天下(xià)的水,没有大过海的,所有的河流(liú)都归(guī)向(xiàng)这里,不知道什么(me)时候才会(huì)停息,海(hǎi)水却不见增多满溢;
尾闾将海水泄漏出去,不知道(dào)什(shén)么时候(hòu)才停止,海水却不见减少(shǎo)枯竭;
无论(lùn)春天还是秋天,大(dà)海都不起变化;
无(wú)论水涝还是(shì)干旱,大海都不受什么影响。
它的蓄(xù)水量超(chāo)过江河,简直不是用一般数字所能计(jì)算的。
但(dàn)我(wǒ)却从来没(méi)有因为这(zhè)个自满,因为我自知(zhī)是自然(rán)的(de)产物,由天地赋(fù)予我形貌,并(bìng)且禀受(shòu)到阴阳之气(qì),我在(zài)天地之间,就(jiù)跟小石块、小树木在大山里一(yī)样。
我正(zhèng)以为自(zì)己(jǐ)所见太(tài)少,又哪里敢自以为多(duō)而骄傲呢?算起来(lái)四(sì)海存在于天地之间(jiān),不就像小蚂蚁穴存(cún)在于旷野之中吗(ma)?算(suàn)起来中国存在于(yú)海内,不就(jiù)像一(yī)颗小米粒存在于大谷(gǔ)仓中(zhōng)吗(ma)?世人(rén)每用“万物”的说法(fǎ)来称事(shì)物(wù)数量之多;
而人类(lèi)不过只是万(wàn)物中的一种罢了(le)。
九州(zhōu)之内(nèi),人们都是靠着(zhe)谷食(shí)生存、乘舟车来往,熙熙攘攘,作为每一个人来说(shuō),只是(shì)所有的人(rén)之中的一分子而(ér)已。
个人与万物相比,不就像马身上的一根毫(háo)毛吗?五帝所禅(chán)让的(de),三王所(suǒ)争夺(duó)的,仁人(rén)所忧虑的,仕(shì)士所操劳的,也不过是像一根毫毛罢了!伯夷以让天下求(qiú)取(qǔ)名声,孔子以能谈天下(xià)事被(bèi)人视(shì)为博学。
他们因(yīn)此感(gǎn)到自满,不就跟你原来看到河水上(shàng)涨而自满(mǎn)一样(yàng)吗?”
注(zhù)释:
①拘:受拘束(shù),受局限。
②虚:同墟,狭小(xiǎo)的居(jū)处。
③笃:固,局限。
④时:时令(lìng)。
⑤曲士:乡曲之士,指见识浅陋(lòu)之人。
⑥阅历是什么意思束于教也:受(shòu)所受(shòu)教(jiào)育。
启(qǐ)示:
告诉我(wǒ)们人与人之间在(zài)认知层面存在(zài)差异是正常(cháng)的一件事情,因为每个人生长环(huán)境,每天待人(rén)接物之所见所(suǒ)闻可以是天壤之别,受到时间(jiān)和空间的限制(zhì),人(rén)的观念不同很正常。
这(zhè)种“不同”是每个人之人生自然而(ér)然的(de)演(yǎn)变结果。
就(jiù)像我们无法强求每个人的(de)人生轨迹(jì)一致,我们(men)亦无法强求(qiú)观念一(yī)致。
强求观念一致必然违背“自然”,会得不偿失。
夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不(bù)可语海(hǎi),凡夫(fū)不可语道是什么(me)意思?
井蛙不可语海(hǎi),夏(xià)虫(chóng)不可语(yǔ)冰(bīng)的意思是(shì):我们不能和一生生活在井底的青蛙来谈论大海的惊涛骇(hài)浪,因为青蛙(wā)理(lǐ)解不了。
我们也不能和在(zài)夏天生又在夏天死的(de)虫子(zi)描述(shù)冬天的(de)冰雪,因为时间限制(zhì),夏虫体会不到冰的模样。
表面看是嘲讽意味(wèi),其实揭示(shì)了一个道理:即因为时(shí)间(jiān)和空间(jiān)等方面的原因,人在(zài)认知上存在差距属(shǔ)于正常。
井蛙不可语海,夏虫不可语冰的意思“井蛙(wā)不可语海,夏虫不可(kě)语(yǔ)冰”这句话(huà)出自(zì)《庄子(zi)》,要说(shuō)“井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不可语冰(bīng)”这(zhè)句话的(de)理解难点(diǎn),就在于可能觉得这(zhè)句话的(de)情感(gǎn)颇具贬义。
因(yīn)为这句(jù)话的直接翻(fān)译就(jiù)是(shì),我们不(bù)能(néng)和一(yī)生生活在井底的青(qīng)蛙来谈论(lùn)大(dà)海的(de)惊涛(tāo)骇浪,因为(wèi)青蛙理解不了;我(wǒ)们(men)也不能和(hé)“在夏天生又(yòu)在夏天死”的(de)虫子描述冬天的冰雪,因为时(shí)间(jiān)限制,夏虫体(tǐ)会不到冰的模样。
基于这句话的字面意思,我们可能会(huì)觉得,庄子这句话是在(zài)讽刺(cì)人之孤陋寡闻(wén),而井(jǐng)底之蛙一词确实在后世颇具(jù)贬义。
但是,从《庄子》这(zhè)本书中,我们能看出庄(zhuāng)子的蠢穗源态度。
庄子反(fǎn)对(duì)区分(fēn),那么庄子更加反对去(qù)进行优(yōu)胜略汰(tài)的区(qū)分,不分优劣(liè),又何来讽刺一(yī)说?庄子在(zài)这里只(zhǐ)不过(guò)揭示了一个道理(lǐ)罢了(le):即因(yīn)为(wèi)时间(jiān)和空(kōng)间(jiān)等方面的原因(yīn),人(rén)在(zài)认知上存在差(chà)距属(shǔ)于正常。
我们通读《庄子》一(yī)书,然后(hòu)综合对应道家(jiā)思想的特色(sè),会发现道家(jiā)思想最突出的特色之一(yī)就是反对强求。
从反(fǎn)对强求(qiú)这(zhè)一点出(chū)发,我们(men)就(jiù)能体会“井(jǐng)蛙不(bù)可语海(hǎi),夏虫不可语冰”这句(jù)话的深刻含义了。
庄子(zi)用(yòng)“不知海”的井(jǐng)底蛙和“不知冰(bīng)”的夏虫(chóng)告诉我们,人(rén)与人之(zhī)间(jiān)在认知层面存在差异是正常(cháng)的一件事(shì)情(qíng),因为每个人生族轮长(zhǎng)环境,每天待人接物(wù)之所见所闻(wén)可(kě)以是(shì)天(tiān)壤之别,受到时间和空间的限制(zhì),人的观念不(bù)同很正(zhèng)常(cháng)。
这(zhè)种“不同”是每个人之人生自然而然的演变结果。
就像(xiàng)带态我们无法强(qiáng)求每个人(rén)的人生轨迹一致,我们亦无法强(qiáng)求观念一致(zhì)。
强求观念一致必然违背“自(zì)然(rán)”,会得不偿失。
所以,我(wǒ)们可以简单概述(shù),庄子(zi)之“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话是(shì)在告诉我们,每个人因(yīn)为自己生命里独特的时(shí)间和空间,每(měi)个人的思想都各(gè)具特色,这种特色也意味着差距。
人和人的思(sī)想层面(miàn)和人生境(jìng)界因为各自生活经验上(shàng)时间和(hé)空间的(de)差距,继而(ér)出现不一致(zhì),这种不一致(zhì)是(shì)生命发展的必然结果。
因此,当一个人(rén)处(chù)在不如意的境遇之中时,就不(bù)要(yào)过度(dù)要求自己和别人(rén)享受同样的待遇。
而(ér)同时,当(dāng)我们身处优越(yuè)的处境时(shí),也(yě)不要以肤浅的眼光,用相同的标准去要求他(tā)人以及这个世界(jiè)。
与人交流要(yào)看(kàn)对象,更(gèng)要注意方式方法,从对方的生活经验和知识背景出发,以对方能(néng)理解的观念来谈论,否(fǒu)则,肯定是一方(fāng)认(rèn)为自(zì)己是对牛弹琴,另一方则认(rèn)为对方"不说人话"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了