across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和(hé)用法是它们二者的主要区别在(zài)于词性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同(tóng):across是(shì)介词,而cross是动词的。
关于across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和用法以及(jí)across 和 cross的区(qū)别(bié),across和cross有什(shén)么关系,cross和across区(qū)别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是(shì)什么等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:
across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用法
它们二者的主要区别在(zài)于词(cí)性和使(shǐ)用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词。across和(hé)cross这两个(gè)词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅(jǐn)差(chà)一(yī)个字母,所以(yǐ)很容(róng)易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用穿过,越(yuè)过(guò)。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它们二者的(de)主要区(qū)别(bié)在于(yú)词(cí)性(xìng)和使用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词,为什么球星都觉得梅西是最佳而cross是(shì)动词。
across和cross这两个词都(dōu)是表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一(yī)个(gè)字母,所(suǒ)以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过(guò)。
渡(dù)过(guò);
为什么球星都觉得梅西是最佳交叉, 相交; 错(cuò)过。
主要表示在物体表面上横穿。
如横过马(mǎ)路、过(guò)桥(qiáo)、过河等(děng),与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没(méi)注意看(kàn),负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别国的领土。
2.作名词用
作(zuò)名词时,有十字架;
十字形饰物;
画十字的动作;
杂交(jiāo)品种; 混合(hé)物(wù);
痛苦, 苦难等意思(sī)。
它(tā)有较强的构词能(néng)力,它所构成的(de)词(cí)的某些词义和用法是值(zhí)得注意的。
比(bǐ)如crossroads是(shì)“十(shí)字路”或“十(shí)字路口”的意思(sī),它的前面(miàn)可以用(yòng)a,但-s是不能丢掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互(hù)见条(tiáo)目”的意思,专指同一书(shū)刊中(zhōng)前后互相参(cān)阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参照(zhào)的互见条(tiáo)目用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横(héng)道(dào)线”或“(铁路与公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在(zài)中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车(chē)辆都要在(zài)斑(bān)马(mǎ)线前停下(xià)。
across1.介词(cí)
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过(guò)…; 透(tòu)过
(表示(shì)方(fāng)向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表示(shì)状态)与…交叉着; 触(chù)及, 波及(jí), 影响到adv.从这一边(biān)到另(lìng)一边(biān);
在对面, 向对面;
跨度;
成十(shí)字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等(děng)动词连用表(biǎo)示“穿(chuān)过,越过,横穿”的意思。
与(yǔ)cross基本同义,也是表示从物(wù)体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公(gōng)路(lù),你(nǐ)会发现邮局(jú)就(jiù)在你的(de)左边(biān)。
cross和为什么球星都觉得梅西是最佳across区别和用法(fǎ)是什么?
1、词(cí)性不同
across用作介词或副词(cí),表示(shì)一个穿越动作时(shí)要与一个实义动词(cí)连用。
cross用作动词,可(kě)单独(dú)表汪枣示(shì)穿(chuān)越动作。
2、用(yòng)法不同
cross用作(zuò)名词时(shí)的意思是(shì)“十字形”,转化为动词后可(kě)表示(shì)“画十字,划叉删去(qù)”,还可表示(shì)“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作及物动词。
用作及物动(dòng)词时,接名词(cí)或代词作(zuò)宾语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指某些基督徒“用(yòng)手(shǒu)在胸前画十字”。
across与(yǔ)数量短语连(lián)用,置于单位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表(biǎo)示跨度。
across还可表示状(zhuàng)态,意(yì)为运睁“成十(shí)字(zì)形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不(bù)同
across:14世纪进(jìn)入英语,直接源自古法语的an acros,意为(wèi)从(cóng)一头(tóu)到另(lìng)一头,处于跨越的(de)位置(zhì)。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自(zì)古典拉(lā)丁语的crux,意为高而(ér)圆的柱子。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 为什么球星都觉得梅西是最佳
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了