陈(chén)万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话的。
关于陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释和启示,陈万年教子文(wén)言(yán)文的翻(fān)译,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译(yì),陈万年教子解(jiě)释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译
《陈(chén)万年教子》翻译:陈万(wàn)年是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话。一直说(shuō)到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万(wàn)年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪在床边训话(huà)。
一直说(shuō)到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。
陈(chén)万年很生气(qì),想要拿棍(gùn)子(zi)打他(tā),说(shuō):“我作为(wèi)父亲教育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下(xià)叩头认错,说:“我完全(quán)明白(bái)您所(suǒ)说的(de)话,主要(yào)的意(yì)思是教(jiào)我要对上司要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈(chén)万(wàn)年没(méi)有再说话。
《陈万年教子(zi)》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告(gào)诫(jiè);
教训。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名词用(yòng)作(zuò)动词,用棍子打。
之(zhī):代(dài)词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认(rèn)错。
具晓:完(wán)全(quán)明白(bái),具,都(dōu)。
大要(yào):主要(yào)的意(yì)思。
大要教咸谄(chǎn):主要的意思是教(jiào)我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话(huà)。
显(xiǎn):显赫。
《陈(chén)万年教子》原文(wén)陈万年乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万年(nián)大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不(bù)听(tīng)吾言,何也?”咸(xián)叩头谢(xiè)曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻译
文言文是中国古(gǔ)代的一种(夺笋啊是什么意思网络用语,夺笋啊是什么意思网络用语怎么说zhǒng)书面语言,主要(yào)包(bāo)括(kuò)以先秦时期的口语为基础而形成的书面语(yǔ)。
下面是我(wǒ)为你带(dài)来的陈万年教子(zi)文言文注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子(zi)原文
陈万年(nián)乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子(zi)陈(chén)咸戒于床下,语至(zhì)三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不(bù)听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰(yuē):具晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班(bān)固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文(wén)
陈万年是亮山(shān)朝中的重(zhòng)臣(chén),曾(céng)经病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫他做人的道(dào)理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年非常(cháng)生气,要拿棍子打他,训(xùn)斥说:你的父亲口口声声教(jiào)你,你(nǐ)却(què)打瞌睡,(你)不听我的(de)话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道歉说:您说(shuō)的话的意思我都知道,主要(yào)意思是教我奉承(chéng)拍马屁(pì)。
陈万年于是不敢再(zài)说话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公(gōng):你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉(qiàn)
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)
12.之(zhī):代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主(zhǔ)要(yào)的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再(zài)
17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。
启(qǐ)发(fā)
①父母(mǔ)是孩(hái)子的第一任(rèn)老师(shī),父母的一言一行都(dōu)会在(zài)孩(hái)子身上(shàng)印下深深的烙(lào)印(yìn),所以说(shuō),作为父母(mǔ)千万要做一(yī)个合(hé)格产品.但是(shì)也(yě)有教孩子走歪道(dào)的父(fù)母(mǔ),文中(zhōng)陈万年就是其中一个。
②在这个世界上有长辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类(lèi)反面角(jiǎo)色(sè)的代表之一,但也有一些(xiē)好的长辈。
③通过这篇(piān)文章,我们懂得了(le)不(bù)要光(guāng)阿谀奉承与(yǔ)听(tīng)信谗(chán)言。
陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译是《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)的。
关(guān)于(yú)陈万年(nián)教子(zi)文言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译(yì)以及陈万年教子文言文(wén)翻译(yì)注释和启(qǐ)示,陈万年教子文(wén)言文的翻译(yì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈(chén)万(wàn)年教子》等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):
陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译
《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译(yì):陈(chén)万年是朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话。一直说到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。
《陈万年(nián)教子》翻译(yì)陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年(nián)很生气(qì),想要(yào)拿(ná)棍子打他,说(shuō):“我作为父(fù)亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听我的话,这是什么(me)道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头(tóu)认(rèn)错,说:“我(wǒ)完(wán)全明白您所说的话,主要的意思是教(jiào)我要对上(shàng)司要(yào)奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说话(huà)。
《陈(chén)万年教子(zi)》注(zhù)释尝(cháng):曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名词(cí)用作动词,用棍子打。
之(zhī):代词(cí),指代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的(de)父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉(qiàn),认错(cuò)。
具晓:完全明白,具(jù),都。
夺笋啊是什么意思网络用语,夺笋啊是什么意思网络用语怎么说>大要:主(zhǔ)要(yào)的意思。
大要教(jiào)咸谄(chǎn):主要的意思是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈(chén)万年教子》原文陈万(wàn)年乃朝中重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下。
语至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年教子文(wén)言文注解及翻译(yì)
文(wén)言文是中国古代的一种书面语言,主要包(bāo)括(kuò)以先秦时期的口(kǒu)语(yǔ)为基(jī)础而形(xíng)成的书(shū)面语(yǔ)。
下面(miàn)是我为你带来(lái)的陈万年教(jiào)子文言文注(zhù)解(jiě)及翻配蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎(yíng)阅读。
陈万(wàn)年教子原文
陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何也?咸(xián)叩头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大(dà)要教(jiào)咸谄(读缠(chán)的音))也。
万(wàn)年乃不(bù)复言。
选自(班固《汉书●陈万年(nián)传》)
译(yì)文
陈(chén)万年是亮(liàng)山朝中(zhōng)的(de)重臣,曾(céng)经病了,把儿子陈咸(xián)叫到床前。
告诫他(tā)做(zuò)人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。
陈(chén)万(wàn)年非常生气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你(nǐ)却打瞌(kē)睡(shuì),(你)不(bù)听我(wǒ)的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道(dào)歉说:您说的话的意思我都知道(dào),主(zhǔ)要意思是教我奉承拍马屁(pì)。
陈万年于是不敢再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的(de)父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具(jù):全,都(dōu)
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您说的话(huà)的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩子的第一(yī)任老师,父母的一言一行(xíng)都会在孩子身上(shàng)印下深(shēn)深的烙印,所以说(shuō),作为父母(mǔ)千万要(yào)做一个合格产品.但是也(yě)有(yǒu)教孩(hái)子走歪(wāi)道的父(fù)母,文(wén)中陈万年就是其中(zhōng)一(yī)个。
②在这个(gè)世界(jiè)上有长辈教唆(suō)小辈(bèi)学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就是(shì)这类(lèi)反面角色(sè)的代表之一,但也有(yǒu)一(yī)些(xiē)好的长辈(bèi)。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂(dǒng)得了不要(yào)光阿谀奉承(chéng)与(yǔ)听信谗(chán)言(yán)。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 夺笋啊是什么意思网络用语,夺笋啊是什么意思网络用语怎么说
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了